Amos 9

Vidění o svatyni

1Viděl jsem Panovníka stojícího na
n.: nad …; u …
oltáři.
3,14
Řekl: Udeř na
sg., jednotné číslo (singulár)
hlavice
Sf 2,14
sloupů, až se zatřesou prahy. Sraz je na jejich hlavu. Poslední z nich zabiju
4,10
mečem. Žádný utečenec neuteče,
srv. 2,16; Jr 11,11
žádný uprchlík neunikne.
2I
[v. 2—4 zdůrazňují nemožnost úniku před B. soudem ukázáním extrémů, kam by se chtěl člověk schovat (srv. Ž 139,7—12)]
 kdyby se prokopali do podsvětí,
Př 15,11
má ruka je odtamtud vezme. I kdyby vystoupili na nebesa,
Jr 51,53
svrhnu
Abd 1,4
je odtamtud.
3I kdyby se ukryli na
Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
vrcholu Karmelu,
1,2
vyhledám je a vezmu je odtamtud. I kdyby se ukryli před mým zrakem na dno moře,
Ž 68,23
přikáži hadovi
Iz 27,1
a uštkne je tam.
4I kdyby šli
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před svými nepřáteli do zajetí, přikáži meči a zabije je tam. Obrátím na ně svůj zrak
::Ž 33,18; 34,16
ke zlu
Jr 21,10!; 39,16; 44,11.27
a ne k dobru.
5Panovník, Hospodin zástupů, se dotýká
Ž 104,32
země a ta se rozplývá;
Ž 46,7
truchlí všichni, kdo v ní bydlí. Celá vystupuje jako Nil
8,8!
a klesá jako egyptská řeka.
6Buduje na nebesích své pokojíky,
TM: schody; $
své klenbě položil základy
Př 3,19; Iz 48,13
na zemi, povolává vodu
Ž 104,3
moře a vylévá
5,8
ji na
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
povrch země. Hospodin je jeho jméno.
4,13
7Cožpak pro mě nejste jako synové Kúšijců,
Jr 13,23; Iz 43,3
synové izraelští? je Hospodinův výrok. Cožpak jsem nevyvedl
3,1
Izrael z egyptské země a také Pelištejce z Kaftóru
Jr 47,4
označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Aramejce z Kíru?
1,5; 2Kr 16,9
8Hle, oči Panovníka Hospodina hledí na hříšné
[zde Izraelci! (2,6)]
království, vyhladím
Iz 13,9
ho z 
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
povrchu
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země, ale nevyhladím
infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
zcela
Jr 5,10v
dům Jákobův, je Hospodinův výrok.
9Neboť hle, přikáži a zatřesu s domem izraelským mezi všemi národy jako se třese se sítem,
[síto sloužilo k pročištění (zrna od plev nebo písku od kamínků)!; jde o střežený proces pročištění, nikoliv paušální zavržení — „kamínky“ společnosti budou odvrženy]; srv. Iz 30,28; L 22,31
a ani kamínek nepadne na zem.
10Mečem zemřou všichni hříšníci z mého lidu, kteří říkají: Nepřiblíží se ani nás nepotká to zlo.
3,6; Jr 5,12; Mi 2,3; Iz 47,11

11

Budoucí obnovení

V
//Sk 15,16n
onen den dám povstat Davidovu padajícímu stánku,
h. suka (srv. Iz 16,5v) ve smyslu: dům (srv. v. 8+9!), tj. rod, království; srv. Jr 33,17
jeho trhliny zazdím a jeho troskám dám povstat, vystavím
Jr 31,28
ho jako za dávných dnů.
12Aby dostali do vlastnictví ostatek Edómu
1,11
a všechny národy, ⌈které byly nazvány⌉
h.: nad nimiž bylo voláno / vyhlášeno …; [h. idiom naznačuje vlastnictví, někdy jako důsledek dobytí; srv. 2S 12,28]; [jde o rozšíření vlády budoucího krále i nad dříve nepřátelské národy (Edóm je jmenován symbolicky jako jejich zástupce — srv. Jl 4,19p; Iz 34,5)]
mým jménem, je výrok Hospodina, který to
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
učiní.
13Hle, přicházejí dny, je Hospodinův výrok, kdy se přiblíží
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
oráč k ženci
[(orba se děla v říjnu / listopadu a sklizeň v dubnu / květnu); (úrody bude tolik, že než se sklidí, už bude nutné orat — vyjádření „rajské“ úrodnosti; ::4,6—11!)]
a ten, kdo lisuje hrozny, k 
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
rozsévači; z hor bude kanout sladké
Jl 4,18!
víno a všechny kopce budou oplývat hojností.
14
Pozn. 87 v tabulce na str. 1499
Změním úděl
Jl 4,1; Sf 3,20
svého lidu Izraele: Vystavím opuštěná města a budou v nich bydlet, budou vysazovat vinice a pít jejich víno, budou
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
zakládat zahrady a jíst jejich ovoce.
15Zasadím
Jr 32,41
je do jejich půdy a nebudou již vyrváni
::Jr 45,4
ze své
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země, kterou jsem jim dal, praví Hospodin, tvůj Bůh.

Copyright information for CzeCSP